问题
当用户访问帮助中心时,帮助中心如何确定为文章显示哪种语言?
回答
每个网络浏览器都有一个语言设置,当用户访问帮助中心时自动检测。如果文章被翻译成该语言,帮助中心将以该语言显示文章。如果帮助中心不支持该语言,则使用默认语言。例如,如果某人将浏览器语言设置为斯瓦希里语,而您的帮助中心不支持斯瓦希里语,那么他们将以默认语言看到文章。
有关如何在帮助中心中提供内容的更多信息,请参见部分:了解翻译后的内容如何在帮助中心中显示.
当用户访问帮助中心时,帮助中心如何确定为文章显示哪种语言?
每个网络浏览器都有一个语言设置,当用户访问帮助中心时自动检测。如果文章被翻译成该语言,帮助中心将以该语言显示文章。如果帮助中心不支持该语言,则使用默认语言。例如,如果某人将浏览器语言设置为斯瓦希里语,而您的帮助中心不支持斯瓦希里语,那么他们将以默认语言看到文章。
有关如何在帮助中心中提供内容的更多信息,请参见部分:了解翻译后的内容如何在帮助中心中显示.
2的评论
大家好!
对于指向HC文章的超链接,我们的本地化实践是提供en-us文章的URL(我们的默认语言),但从URL中删除“en-us/”部分。这样,它可以适应用户的浏览器语言。例如,这是我们建议嵌入到产品UI中的内容:
https://retail-support.lightspeedhq.com/hc/articles/228841987
根据我们的理解,一旦用户点击超链接并被引导到HC,预期的行为应该如下:
然而,我们在测试中发现了不一致的行为:
你听说过其他ZD指南用户也有这些不一致的问题吗?是否存在比上述更好的本地化实践,以确保我们创建的体验在所有受支持和不受支持的语言中都是一致的,并按预期工作?
非常感谢!
最好的,
莱提纱
莱提纱Bonaldo!感谢您对当前工作流程以及在测试过程中看到的内容进行如此全面的解释。您所看到的行为与本文中描述的预期行为一致:了解翻译后的内容如何在帮助中心中显示.有许多变量在决定终端用户在默认情况下访问帮助中心时所看到的语言时发挥作用。本文描述了这些变量是什么:什么决定了用户看到的帮助中心语言?
为了防止用户在使用当前从url中排除locale的工作流时看到“Oops”页面,我们建议考虑以下解决方案之一:
请登录留下评论。